Air Quality: very serious failings in the Abruzzo
There has been talk of Vasto and environmental quality in a meeting held in Pescara, which was attended by the Porta Nuova Association of Vasto. Will be presented as soon as a complaint to the European Commission if it is not guaranteed the right of citizens to know the quality of the environment in which vivono.In Abruzzo are very serious deficiencies with regard to the monitoring and reduction of air pollution: the complaint arrives by WWF, Arci Nuova and Porta Broad explained that a formal notice was sent to the Region of Abruzzo. The involvement of associations is based mainly on the implementation of the rules of the region itself was given in 2007 with the approval of the Plan for the Protection of Air Quality which would have to comply with EU directives on air pollution. To date, four years after the approval of the Plan's network of air monitoring required by law at least since 1996 and under that plan is not active in the region and vast areas are completely uncovered. Throughout the Province of Chieti three years is not carried out any kind of monitoring by the public! This despite there are among the largest industrial areas of Italy (such as the Val di Sangro) settlements and significant as in Vasto, Chieti Scalo and San Salvo.
Sunday, March 13, 2011
Miley Cyrus Billy Ray Incest
What's happening in the Movement 5 Stars?
Sergio Comparozzi, assigned to the communication of the Broad as well as 5 Star speaker in the assembly's public presentation of the February 19, reports the unauthorized use of the name of the movement as a demonstration of the tear that would come to create in its interior. Comparozzi reiterates the convergence on the nomination for mayor of Michele Celenza "very prepared person who, for a decade, working on the territory in defense of fundamental rights of the citizen (health, air quality, environmental protection, participation in the management of public affairs, etc..). "
Sergio Comparozzi, assigned to the communication of the Broad as well as 5 Star speaker in the assembly's public presentation of the February 19, reports the unauthorized use of the name of the movement as a demonstration of the tear that would come to create in its interior. Comparozzi reiterates the convergence on the nomination for mayor of Michele Celenza "very prepared person who, for a decade, working on the territory in defense of fundamental rights of the citizen (health, air quality, environmental protection, participation in the management of public affairs, etc..). "
123 Greetings New Born
San Salvo celebrates the sporting victories in cycling
Big party today in downtown San Except where D'Angelo Antenucci & Nippo Corporation is retreating from yesterday to prepare for the next races in the International Week Coppi and Bartali. Seventeen athletes, 4 wins in 2 continents (Rubiano Chavez at the Tour of San Luis in Argentina and then to tour South Africa with David Torosantucci and in a sprint Bernardo Riccio), 5 states represented, an international racing calendar and a one heart for the Italian made in Italy of Continental in the world. E'tutto this Antenucci & D'Angelo - Nippo Corporation, which was officially presented at San Salvador in Piazza Giovanni XXIII. The team returned from the races that Marche had committed athletes simultaneously on several fronts, has chosen this afternoon as an opportunity to present to the sponsors and the press-bearers and staff of this new sport, supported by a large group of sponsors. It will therefore be at the home of D'Angelo & Antenucci, first name of the team and a great passion for cycling that you can experience the thrill of the first 4 hits, applaud the athletes led by team managers Elli, Franchini, Fabbri, Daimon and to officially Andrea Tonti welcome in the new role of sport manager "We chose the square instead of the most austere because cycling is lived on the street, who are riding from the athletes and the public that awaits them - the president said Stephen Scattolini - the sport does not need majestic places to be important. It's the people, the crowd, making it glorious. It 's the story of everyday life that makes him great telling of fatigue and excitement. It 'also why on Sunday we decided to open our doors and say, who wants to, can visit the coach and look over our flagships. "The team will remain in San Salvo, Gabri in retreat at the Park Hotel to prepare for the best in view of participation in the International Week of Coppi and Bartali. "A day of celebration but with our hearts we are close to what is happening in Japan, the families of our four riders who are here with Nipponese no, the sponsor and all the Nippo staff that is there and is going through a tragic time - is the voice of the team - strength, we are with you and we will try to give the victory a bit of joy to those who now are certainly not smiling. "
Big party today in downtown San Except where D'Angelo Antenucci & Nippo Corporation is retreating from yesterday to prepare for the next races in the International Week Coppi and Bartali. Seventeen athletes, 4 wins in 2 continents (Rubiano Chavez at the Tour of San Luis in Argentina and then to tour South Africa with David Torosantucci and in a sprint Bernardo Riccio), 5 states represented, an international racing calendar and a one heart for the Italian made in Italy of Continental in the world. E'tutto this Antenucci & D'Angelo - Nippo Corporation, which was officially presented at San Salvador in Piazza Giovanni XXIII. The team returned from the races that Marche had committed athletes simultaneously on several fronts, has chosen this afternoon as an opportunity to present to the sponsors and the press-bearers and staff of this new sport, supported by a large group of sponsors. It will therefore be at the home of D'Angelo & Antenucci, first name of the team and a great passion for cycling that you can experience the thrill of the first 4 hits, applaud the athletes led by team managers Elli, Franchini, Fabbri, Daimon and to officially Andrea Tonti welcome in the new role of sport manager "We chose the square instead of the most austere because cycling is lived on the street, who are riding from the athletes and the public that awaits them - the president said Stephen Scattolini - the sport does not need majestic places to be important. It's the people, the crowd, making it glorious. It 's the story of everyday life that makes him great telling of fatigue and excitement. It 'also why on Sunday we decided to open our doors and say, who wants to, can visit the coach and look over our flagships. "The team will remain in San Salvo, Gabri in retreat at the Park Hotel to prepare for the best in view of participation in the International Week of Coppi and Bartali. "A day of celebration but with our hearts we are close to what is happening in Japan, the families of our four riders who are here with Nipponese no, the sponsor and all the Nippo staff that is there and is going through a tragic time - is the voice of the team - strength, we are with you and we will try to give the victory a bit of joy to those who now are certainly not smiling. "
Saturday, March 12, 2011
Plan B And Infection?
thinking of Japan in 2010 increased deaths at work in the province of Chieti
" In the province of Chieti fatal accidents in 2010 have increased from 8 to 14 cases in 2009. Besides the increase in fatalities, we are witness to the growth record of occupational diseases. All this means that you do not respect the laws and safety regulations. "To declare Mario Codagnone, Fiom CGIL Secretary, on the sidelines of the national unions held in Ancona. Analysis of the data carried by the majority union business regulations apply only in the formal standards can count on impunity. Codagnone announced that on 28 April, the CGIL of Chieti will hold a meeting with provincial representatives Trade Union on issues of health and safety at work them with the support of experts in order to keep informed and formed around the active part of the CGIL union to better protect workers. "
" In the province of Chieti fatal accidents in 2010 have increased from 8 to 14 cases in 2009. Besides the increase in fatalities, we are witness to the growth record of occupational diseases. All this means that you do not respect the laws and safety regulations. "To declare Mario Codagnone, Fiom CGIL Secretary, on the sidelines of the national unions held in Ancona. Analysis of the data carried by the majority union business regulations apply only in the formal standards can count on impunity. Codagnone announced that on 28 April, the CGIL of Chieti will hold a meeting with provincial representatives Trade Union on issues of health and safety at work them with the support of experts in order to keep informed and formed around the active part of the CGIL union to better protect workers. "
Disco Ball Centerpieces
Celenza on Trigno: the farm animal "Padre Pio" as an example of courageous initiative
when you enter the Fontana Vecchia, a thought before the statue of St. Pio, and only 50 meters, you can visit the animal farm "Padre Pio". The smell of stables and hay is unmistakable and seems to soak up everything, not just clothing. Quiet and mute the cows live their lives, protected by the fence, concentrated in rehashing them, designed to produce milk. All numbered, some accept the flash indifferent e, chissà, un po’ vanitosa. L’azienda è stata ideata, realizzata, sviluppata e consolidata da Costantino Aquilano e Letizia Antenucci. Costantino, che ha avuto un bel coraggio a intraprendere una iniziativa del genere, è noto in paese per la sua ingegnosità; uno di quei tipi che si lanciano in una impresa studiando di persona tutti i particolari. Nemmeno ora che si gode la pensione, la sua genialità è cessata vista l’originalità creativa con cui cura la costruzione della sua villa frutto del suo tenace duro lavoro. Non si risparmia, ovviamente, di dare consigli alle due coppie di giovani intraprendenti che hanno rilevato l’attività aziendale: Marco Messere con Adele Antenucci e Davide Antenucci Moguls with Grace. An example of other young celenzani that, in times when the big factories of the Plains of San Salvo not give hope of employment for workers in the hinterland, embarked on a venture that requires courage. The experience is gained in the field, from early morning to late afternoon, with the sultry heat and bitter cold, with the utmost care to animals that do not ask for more, and watching them constantly and with great care. I am pleased that David and Mark, the leased land obtained by private individuals, they added a few days ago the Commons, having classified their cooperative society in the first place. Daily deliver the milk to a company that provides Scerni alla lavorazione, ma pensano anche ad una produzione in proprio.
Tempo al tempo e intanto bisogna aggiornarsi, ed ecco Marco impegnato a frequentare un corso finalizzato allo scopo. Si coglie subito già una certa professionalità al momento della mungitura.
Giovinezza, intraprendenza e buona volontà: questo è il segreto.
Rodrigo Cieri
when you enter the Fontana Vecchia, a thought before the statue of St. Pio, and only 50 meters, you can visit the animal farm "Padre Pio". The smell of stables and hay is unmistakable and seems to soak up everything, not just clothing. Quiet and mute the cows live their lives, protected by the fence, concentrated in rehashing them, designed to produce milk. All numbered, some accept the flash indifferent e, chissà, un po’ vanitosa. L’azienda è stata ideata, realizzata, sviluppata e consolidata da Costantino Aquilano e Letizia Antenucci. Costantino, che ha avuto un bel coraggio a intraprendere una iniziativa del genere, è noto in paese per la sua ingegnosità; uno di quei tipi che si lanciano in una impresa studiando di persona tutti i particolari. Nemmeno ora che si gode la pensione, la sua genialità è cessata vista l’originalità creativa con cui cura la costruzione della sua villa frutto del suo tenace duro lavoro. Non si risparmia, ovviamente, di dare consigli alle due coppie di giovani intraprendenti che hanno rilevato l’attività aziendale: Marco Messere con Adele Antenucci e Davide Antenucci Moguls with Grace. An example of other young celenzani that, in times when the big factories of the Plains of San Salvo not give hope of employment for workers in the hinterland, embarked on a venture that requires courage. The experience is gained in the field, from early morning to late afternoon, with the sultry heat and bitter cold, with the utmost care to animals that do not ask for more, and watching them constantly and with great care. I am pleased that David and Mark, the leased land obtained by private individuals, they added a few days ago the Commons, having classified their cooperative society in the first place. Daily deliver the milk to a company that provides Scerni alla lavorazione, ma pensano anche ad una produzione in proprio.
Tempo al tempo e intanto bisogna aggiornarsi, ed ecco Marco impegnato a frequentare un corso finalizzato allo scopo. Si coglie subito già una certa professionalità al momento della mungitura.
Giovinezza, intraprendenza e buona volontà: questo è il segreto.
Rodrigo Cieri
2001 Gsxr 750 Extended Swingarm
capacity will not be touched health district of Castiglione Messer Marino
"Posso rassicurare tutti i cittadini di Castiglione Messer Marino che non ci sarà nessun ridimensionamento del Distretto sanitario di Base e affermare che le voci circolate in questi giorni sono assolutamente infondate. Il direttore sanitario della Asl Lanciano – Chieti – Vasto, Amedeo Budassi a seguito del mio intervento si è Castiglione went on to provide all the details and confirm the company's future health strategies. " E 'as the regional minister said Mauro Febbo intervened to dampen the alarm has spread in recent days between the country's population in the province of Chieti and generated a mobilization, at this point, justified. "The health district of Castiglione Messer Marino - says Mauro Febbo - as confirmed by the statements of the Director Budassi continues to play its role and that will be regularly in the future. I want to reassure the public that are conjured absolutely breaks or inconvenience of any kind. It is also necessary to emphasize that the commitment of all, local authorities and healthcare company, is up and reiterates that this will ensure that the public is not deprived of basic services so important. " As predicted by Febbo, the medical director of the Asl has categorically denied any possibility of reorganization of the District of Castiglione Messer Marino will continue to work and provide its valuable services thanks to the commitment of all stakeholders. The same Budassi Health Authority reaffirmed its resolve to not only maintain but to strengthen the district's role in keeping the commitments with the City Council, giving the structure of an ambulance with a driver. The ASL inter alia has no intention of further defections to create an area that has already been penalized because of their geographical location and the downsizing that has affected a nearby hospital in Agnone. As already pointed out in recent days, the premises will be arranged and completed the second floor of the structure so that we can provide a greater number of health services, this confirms the fact that there will be no reduction of specialist services.
"Posso rassicurare tutti i cittadini di Castiglione Messer Marino che non ci sarà nessun ridimensionamento del Distretto sanitario di Base e affermare che le voci circolate in questi giorni sono assolutamente infondate. Il direttore sanitario della Asl Lanciano – Chieti – Vasto, Amedeo Budassi a seguito del mio intervento si è Castiglione went on to provide all the details and confirm the company's future health strategies. " E 'as the regional minister said Mauro Febbo intervened to dampen the alarm has spread in recent days between the country's population in the province of Chieti and generated a mobilization, at this point, justified. "The health district of Castiglione Messer Marino - says Mauro Febbo - as confirmed by the statements of the Director Budassi continues to play its role and that will be regularly in the future. I want to reassure the public that are conjured absolutely breaks or inconvenience of any kind. It is also necessary to emphasize that the commitment of all, local authorities and healthcare company, is up and reiterates that this will ensure that the public is not deprived of basic services so important. " As predicted by Febbo, the medical director of the Asl has categorically denied any possibility of reorganization of the District of Castiglione Messer Marino will continue to work and provide its valuable services thanks to the commitment of all stakeholders. The same Budassi Health Authority reaffirmed its resolve to not only maintain but to strengthen the district's role in keeping the commitments with the City Council, giving the structure of an ambulance with a driver. The ASL inter alia has no intention of further defections to create an area that has already been penalized because of their geographical location and the downsizing that has affected a nearby hospital in Agnone. As already pointed out in recent days, the premises will be arranged and completed the second floor of the structure so that we can provide a greater number of health services, this confirms the fact that there will be no reduction of specialist services.
Whisker Biscuit Installation
Skip the new Master Plan of Broad?
The news undoubtedly is one of those sensational: it seems that it is not at all sure that the citizens of Vasto will hope to build "safe" under the new master plan recently approved by the Administration City last November. In fact, the new legislation seems to be working on more than one office as the City recognizes that the new technical standards for implementation (this is the specific term) refer to the maps of the PRG in 2001 and the relief is not at all indifferent since all environmental regulations, such as the Environment Act came into force subsequently. Basically it's a tratterrebbe Prg stillborn as "hooked" on zoning outdated for some time (well a decade) and, moreover, not "in line" with the new environmental laws. It remains to see why they wanted the municipal offices also approve the resolution for the variation of the plan despite the opinion strongly against the Province of Chieti and the region in defiance of their opposition not only due to shortage of opinions, but even they are also exposed to other types of relief if it is true, as it is was said in the City Council, a private with the new rules was found along ... expropriated land, it has spelled out the City Council complete with a formal warning that without so far there has been no turning back. It is therefore no evidence that this issue has aroused the interest of the competent authorities as if the new building codes actually prove invalid, the damage would be devastating for both the permissions granted for those not granted with enormous potential damages that can be safely applied. Complaints have already been sent to all the organs of jurisdiction and at all levels of government as well as the judicial authorities to check the structural irregularities and decide the measures necessary and urgent.
PUBLISHED IN THE NEW MOLISE
The news undoubtedly is one of those sensational: it seems that it is not at all sure that the citizens of Vasto will hope to build "safe" under the new master plan recently approved by the Administration City last November. In fact, the new legislation seems to be working on more than one office as the City recognizes that the new technical standards for implementation (this is the specific term) refer to the maps of the PRG in 2001 and the relief is not at all indifferent since all environmental regulations, such as the Environment Act came into force subsequently. Basically it's a tratterrebbe Prg stillborn as "hooked" on zoning outdated for some time (well a decade) and, moreover, not "in line" with the new environmental laws. It remains to see why they wanted the municipal offices also approve the resolution for the variation of the plan despite the opinion strongly against the Province of Chieti and the region in defiance of their opposition not only due to shortage of opinions, but even they are also exposed to other types of relief if it is true, as it is was said in the City Council, a private with the new rules was found along ... expropriated land, it has spelled out the City Council complete with a formal warning that without so far there has been no turning back. It is therefore no evidence that this issue has aroused the interest of the competent authorities as if the new building codes actually prove invalid, the damage would be devastating for both the permissions granted for those not granted with enormous potential damages that can be safely applied. Complaints have already been sent to all the organs of jurisdiction and at all levels of government as well as the judicial authorities to check the structural irregularities and decide the measures necessary and urgent.
PUBLISHED IN THE NEW MOLISE
Friday, March 11, 2011
National Shaving Trimmer
San Salvo, 59 per cent share in the collection
has reached 59 percent the percentage of recycling in San Salvo. The announcement was the Mayor and Alderman Marchese Gabriele Nicola Sannino environment through the adoption of the new collection system extension door to door throughout the city, including the industrial area. Continue the action of control and supervision of the territory by guards who work with volunteers sworn officers of local police under an agreement between the Arch and the City Fishing Fisa aimed "to eliminate the phenomenon of areas outskirts of bulky inert materials, construction that should be taken at the eco-center on a new ring from Monday to Saturday, from 8 to 18 ".
has reached 59 percent the percentage of recycling in San Salvo. The announcement was the Mayor and Alderman Marchese Gabriele Nicola Sannino environment through the adoption of the new collection system extension door to door throughout the city, including the industrial area. Continue the action of control and supervision of the territory by guards who work with volunteers sworn officers of local police under an agreement between the Arch and the City Fishing Fisa aimed "to eliminate the phenomenon of areas outskirts of bulky inert materials, construction that should be taken at the eco-center on a new ring from Monday to Saturday, from 8 to 18 ".
Does Good Health Mean Get Well Soon
Unity of Italy, the city council in Cupello
The Municipality of Cupello, on the occasion of the 150th anniversary of the Unification of Italy, has accepted the proposal of Anci di aprire i festeggiamenti il 16 marzo e concludere il giorno dopo con un Consiglio comunale straordinario e aperto alla partecipazione dei tutta la cittadinanza e in particolare ai più giovani.
The Municipality of Cupello, on the occasion of the 150th anniversary of the Unification of Italy, has accepted the proposal of Anci di aprire i festeggiamenti il 16 marzo e concludere il giorno dopo con un Consiglio comunale straordinario e aperto alla partecipazione dei tutta la cittadinanza e in particolare ai più giovani.
Cardiff Brazilian Wax
unify Italy, document against the Libyan crisis
Un documento sulla crisi libica in difesa della democrazia e della libertà del popolo contro il dittatore Muammar Gheddafi è stato approvato all'unanimità dalla direzione nazionale di Italia Unita che si è riunita a San Salvo sotto la presidenza di Antonio Turdò. In tema di elezioni amministrative è stato annunciato che il movimento presenterà una propria lista alle elezioni provinciali di Campobasso mentre per quelle di comunali di Vasto è annunciata la partecipazione all'incontro programmato per lunedì prossimo "In order to listen to the various spirits of the center and check out the programmatic aspects." With regard to elections in the municipalities of Castiglione Messer Marino, Carunchio, Tufillo, Dogliola and Fraine the national leadership has invited leaders "to spend in the first person to give hope to the need for change that work against the degradation and the ' abandonment of mountain communities. " On the proposal of the regional coordinator of Molise, Pasquale Lollino, was given a mandate to the national president to take any useful initiative in defense of the hospital "Caracciolo" Agnone. Finally a motion was passed in support of basic health district of Castiglione Messer Marino to protect the health of the inhabitants of mountain municipalities.
Un documento sulla crisi libica in difesa della democrazia e della libertà del popolo contro il dittatore Muammar Gheddafi è stato approvato all'unanimità dalla direzione nazionale di Italia Unita che si è riunita a San Salvo sotto la presidenza di Antonio Turdò. In tema di elezioni amministrative è stato annunciato che il movimento presenterà una propria lista alle elezioni provinciali di Campobasso mentre per quelle di comunali di Vasto è annunciata la partecipazione all'incontro programmato per lunedì prossimo "In order to listen to the various spirits of the center and check out the programmatic aspects." With regard to elections in the municipalities of Castiglione Messer Marino, Carunchio, Tufillo, Dogliola and Fraine the national leadership has invited leaders "to spend in the first person to give hope to the need for change that work against the degradation and the ' abandonment of mountain communities. " On the proposal of the regional coordinator of Molise, Pasquale Lollino, was given a mandate to the national president to take any useful initiative in defense of the hospital "Caracciolo" Agnone. Finally a motion was passed in support of basic health district of Castiglione Messer Marino to protect the health of the inhabitants of mountain municipalities.
Arsene Wenger Phone Number
UDC, tomorrow the presentation of mayoral candidate Broad
During a conference scheduled for tomorrow at 11.30 am in Vasto at Pasticceria "Da Lino" center of the Union will present the candidate for mayor in local elections in Vasto. Rumor has it the president emeritus of the Court of Appeal of Aquila and expression of the center-Vasto. Speakers Menna Antonio (UDC leader Abruzzo Region), Enrico Di Giuseppantonio (President of the Province and the regional coordinator UDC) and Angelo Cellini (provincial coordinator UDC).
During a conference scheduled for tomorrow at 11.30 am in Vasto at Pasticceria "Da Lino" center of the Union will present the candidate for mayor in local elections in Vasto. Rumor has it the president emeritus of the Court of Appeal of Aquila and expression of the center-Vasto. Speakers Menna Antonio (UDC leader Abruzzo Region), Enrico Di Giuseppantonio (President of the Province and the regional coordinator UDC) and Angelo Cellini (provincial coordinator UDC).
Digital Playground Movies Watching Online
cocaine, an arrest in Vasto
The police of the core operating company of Vasto arrested for possession for the purpose of drug dealing, Salina Comas Brea, 25enne originario di Santo Domingo, domiciliato a Vasto. Nella tarda mattinata di ieri i militari hanno fermato l'extracomunitario disoccupato e nel corso della perquisizione della sua abitazione all'interno dei mobili hanno rinvenuto numerose confezioni in cellophane contenente cocaina per complessivi Kg. 1,300 circa, un involucro con 113 grammi di marijuana e un bilancino di precisione. Comas si trova rinchiuso nel carcere di Torre Sinello a disposizione della magistratura.
The police of the core operating company of Vasto arrested for possession for the purpose of drug dealing, Salina Comas Brea, 25enne originario di Santo Domingo, domiciliato a Vasto. Nella tarda mattinata di ieri i militari hanno fermato l'extracomunitario disoccupato e nel corso della perquisizione della sua abitazione all'interno dei mobili hanno rinvenuto numerose confezioni in cellophane contenente cocaina per complessivi Kg. 1,300 circa, un involucro con 113 grammi di marijuana e un bilancino di precisione. Comas si trova rinchiuso nel carcere di Torre Sinello a disposizione della magistratura.
Thursday, March 10, 2011
Primer Melting Calculator
According to a former mayor of Porto di Vasto Vasto
Dovranno rispondere delle accuse di concorso in truffa e, in un caso, anche di falso, chiamati a comparire il prossimo 13 luglio davanti al giudice del Tribunale di Vasto Laura D'Arcangelo, gli imprenditori Giovanni Bolognese, 65 anni di Vasto, e Francesco Penz (69), of Maddiston. As a member of the Magnolia Building in Vasto, the two have sold three villas in the scenic route Saint Lucia, for more 'one and a half million euro, failing to report to customers that buildings which are affected by demolition order to the Court of Vasto some building abuses, had no real commercial value. In a deed of sale, in particular, Bolognese and Penz would falsely certified to the notary that the article was not subject to sanctions. Hence also the charge of conspiring to fake. The Attorney Broad issued the decree for the defendants in the opinion of direct quotation. Bolognese, a former city administrator in Vasto, also has served temporarily as Mayor, making function, from May 2000 to the same month of 2001, when the first citizen of the time, Joseph Sharp, I leave 'prematurely mandate after his election to the Regional Council. Buyers were duped by a civil party lawyers Angela Pennetta, Luigi and Alessandro Moretta Almonte.
Dovranno rispondere delle accuse di concorso in truffa e, in un caso, anche di falso, chiamati a comparire il prossimo 13 luglio davanti al giudice del Tribunale di Vasto Laura D'Arcangelo, gli imprenditori Giovanni Bolognese, 65 anni di Vasto, e Francesco Penz (69), of Maddiston. As a member of the Magnolia Building in Vasto, the two have sold three villas in the scenic route Saint Lucia, for more 'one and a half million euro, failing to report to customers that buildings which are affected by demolition order to the Court of Vasto some building abuses, had no real commercial value. In a deed of sale, in particular, Bolognese and Penz would falsely certified to the notary that the article was not subject to sanctions. Hence also the charge of conspiring to fake. The Attorney Broad issued the decree for the defendants in the opinion of direct quotation. Bolognese, a former city administrator in Vasto, also has served temporarily as Mayor, making function, from May 2000 to the same month of 2001, when the first citizen of the time, Joseph Sharp, I leave 'prematurely mandate after his election to the Regional Council. Buyers were duped by a civil party lawyers Angela Pennetta, Luigi and Alessandro Moretta Almonte.
Labour Charges Service Tax
, docking of a ship 165 meters long
A length of 165 meters and a gross tonnage of 28 000 tonnes. Are the numbers of the ship Neptune Okeanis landed at Punta Penna. This is most impressive unit never arrived in the port of Vasto. "The airport - said the commander of Maritime District Office, Lieutenant Daniel Di Fonzo - was made possible by the green light received by the Port of Ortona regard audits of security and safety of navigation. The ship was carried into the dock by the practical seafaring expertise with local Vasto. "The airport, with trade, was made for 200 trucks from the board in Sevel Val di Sangro to be transferred to the other side of ' Adriatic. "For us, the Coast Guard - said Di Fonzo - is a great pleasure to have this type of ships in port as well as to the purely operational viability of the port basin represent a clear and unambiguous sign of economic recovery, though slow, seems to have finally embarked on the best way. "
A length of 165 meters and a gross tonnage of 28 000 tonnes. Are the numbers of the ship Neptune Okeanis landed at Punta Penna. This is most impressive unit never arrived in the port of Vasto. "The airport - said the commander of Maritime District Office, Lieutenant Daniel Di Fonzo - was made possible by the green light received by the Port of Ortona regard audits of security and safety of navigation. The ship was carried into the dock by the practical seafaring expertise with local Vasto. "The airport, with trade, was made for 200 trucks from the board in Sevel Val di Sangro to be transferred to the other side of ' Adriatic. "For us, the Coast Guard - said Di Fonzo - is a great pleasure to have this type of ships in port as well as to the purely operational viability of the port basin represent a clear and unambiguous sign of economic recovery, though slow, seems to have finally embarked on the best way. "
Tuesday, March 8, 2011
Concealed Toilet Cistern Remove
Primary Pd PalaBCC
PalaBCC will be the Via dei Conti Ricci, the house of the primaries of the Democratic Party on Sunday 20 March in Vasto for choosing the candidate for mayor of Vasto. Last night, meeting the commissioner Giuseppe Di Camillo, the party leaders came together to develop the organization of elections. Finally, in view of the large number of voters, it was decided to rent the sports hall. The six seats will be set up on the floor of the sports facility with the voting process that will continue from 7 to 20. They may express their consent even young people aged 16 and 17. Also raffled positioning on the boards of the two candidates. The number 1 will be the chairman of the City Council Joseph Forte, the number 2 Mayor Luciano Lapenna. The count will start just after 20 on Sunday 20 March. On Friday the Democratic Party will hold 18 a public meeting in the square of the two competitors with the public.
PalaBCC will be the Via dei Conti Ricci, the house of the primaries of the Democratic Party on Sunday 20 March in Vasto for choosing the candidate for mayor of Vasto. Last night, meeting the commissioner Giuseppe Di Camillo, the party leaders came together to develop the organization of elections. Finally, in view of the large number of voters, it was decided to rent the sports hall. The six seats will be set up on the floor of the sports facility with the voting process that will continue from 7 to 20. They may express their consent even young people aged 16 and 17. Also raffled positioning on the boards of the two candidates. The number 1 will be the chairman of the City Council Joseph Forte, the number 2 Mayor Luciano Lapenna. The count will start just after 20 on Sunday 20 March. On Friday the Democratic Party will hold 18 a public meeting in the square of the two competitors with the public.
Do Guys Like Big Breasts
the first management control to the City of Vasto Vasto
The City of Broad does mark a reduction in staff costs and the tax bill in 2008 was of 448 € per capita hours increased the following year to 408 €. Current expenditure also declined in 2008 and 103.8 per capita in 2009 was 103.5. These are just some of the data presented this morning by Mayor Luciano Lapenna, flanked by the Director General Giacinto Palazzuolo, in the light of the first management control of the institution in 2009, according to the Bassanini law. Lapenna did not hide his satisfaction with "the state of implementation of planned objectives through a comparison between the resources of the City and the quality of services offered to the community. It is - said the mayor - an internal control to the government: we have improved and will continue to strengthen the office of management control because it is important to have real control of the financial position. " The year 2009 closed with a surplus of € 41987.39 administration, while the borrowing entity has risen from 7% in 2008 to 5.71%.
The City of Broad does mark a reduction in staff costs and the tax bill in 2008 was of 448 € per capita hours increased the following year to 408 €. Current expenditure also declined in 2008 and 103.8 per capita in 2009 was 103.5. These are just some of the data presented this morning by Mayor Luciano Lapenna, flanked by the Director General Giacinto Palazzuolo, in the light of the first management control of the institution in 2009, according to the Bassanini law. Lapenna did not hide his satisfaction with "the state of implementation of planned objectives through a comparison between the resources of the City and the quality of services offered to the community. It is - said the mayor - an internal control to the government: we have improved and will continue to strengthen the office of management control because it is important to have real control of the financial position. " The year 2009 closed with a surplus of € 41987.39 administration, while the borrowing entity has risen from 7% in 2008 to 5.71%.
Gold Metel Core Wheels
Five sisters en route to Perth
Vasto Five sisters on a journey from this morning verso l’Australia¬. Sono Maria Nicola, Liliana, Michela, Antonietta e Graziella Tana che andranno a Perth a trovare la loro zia Anna, sorella della loro mamma Giuseppina Desiderio, che il prossimo 27 marzo compierà 80 anni. Per un mese le sorelle Tana resteranno in Australia. Liliana, moglie dell’editore Renato Cannarsa, si è fatta accompagnare dal figlio Stefano, mentre Antonietta dal marito Piero De Fanis. A Perth la signora Anna si è sposata con un Saraceni famoso e importante panificatore. Le cinque sorelle troveranno incontreranno a Perth sette cugini, 4 figli della zia Anna, e tre fugli della sorella del padre Francesco, la signora Lucia. L’ennesima dimostrazione del legame che unisce Vasto a Perth, sancito dal twinning between the two cities since December 1989.
Vasto Five sisters on a journey from this morning verso l’Australia¬. Sono Maria Nicola, Liliana, Michela, Antonietta e Graziella Tana che andranno a Perth a trovare la loro zia Anna, sorella della loro mamma Giuseppina Desiderio, che il prossimo 27 marzo compierà 80 anni. Per un mese le sorelle Tana resteranno in Australia. Liliana, moglie dell’editore Renato Cannarsa, si è fatta accompagnare dal figlio Stefano, mentre Antonietta dal marito Piero De Fanis. A Perth la signora Anna si è sposata con un Saraceni famoso e importante panificatore. Le cinque sorelle troveranno incontreranno a Perth sette cugini, 4 figli della zia Anna, e tre fugli della sorella del padre Francesco, la signora Lucia. L’ennesima dimostrazione del legame che unisce Vasto a Perth, sancito dal twinning between the two cities since December 1989.
Sunday, March 6, 2011
Quotes To Congratulate On Promotion
theft of hunting dogs in the Upper
Even theft of hunting dogs in the Upper Vastese. The last episode, in order of time, there has been during the night between Saturday and Sunday Torrebruna. Targeted by thieves on the fence with a farmhouse on a small valley, not far from the sport facilities of the small mountain village. The dogs, four hounds started to hunt the hare and wild boar, were inside the fence. The robbers forced the gate and, under cover of night, they took away the animals. Only the next day the owner, a noted hunter Torrebruna, noticed the incident. Man reported the burglary to the Carabinieri station responsible Celenza on Trigno who are now investigating to trace those responsible.
Even theft of hunting dogs in the Upper Vastese. The last episode, in order of time, there has been during the night between Saturday and Sunday Torrebruna. Targeted by thieves on the fence with a farmhouse on a small valley, not far from the sport facilities of the small mountain village. The dogs, four hounds started to hunt the hare and wild boar, were inside the fence. The robbers forced the gate and, under cover of night, they took away the animals. Only the next day the owner, a noted hunter Torrebruna, noticed the incident. Man reported the burglary to the Carabinieri station responsible Celenza on Trigno who are now investigating to trace those responsible.
Saturday, March 5, 2011
Cheapest Chewing Tobacco In Canada
Found in Vasto Vasto Marina Vasto A doctor who died
E 'was found by the volunteers of the green jacket in Vasto Marina, near the monument to the bather, Di Munno, a doctor 40 years of Cerignola, which had lost all contact with his family from 12 yesterday. Joseph was visiting her sister in Vasto and had left with a small dog, a black pincher, which was found in his company. After being refreshed the 40s was accompanied by the police where he re-embraced the family understandably nervous about his disappearance.
E 'was found by the volunteers of the green jacket in Vasto Marina, near the monument to the bather, Di Munno, a doctor 40 years of Cerignola, which had lost all contact with his family from 12 yesterday. Joseph was visiting her sister in Vasto and had left with a small dog, a black pincher, which was found in his company. After being refreshed the 40s was accompanied by the police where he re-embraced the family understandably nervous about his disappearance.
How Much Is A Jcb Cost New
have lost track of Giuseppe Di Munno
from 12 yesterday made him lose all contact Giuseppe Di Munno, 40 years old doctor, living in Cerignola. E 'was last seen in Vasto via Giulio Cesare at the command of the detachment of the Traffic Police. The complaint officer will be made this morning, the past 24 hours. Joseph was visiting her sister in Vasto and walked away with a small dog, a black pincher. The fear is that something might have happened, and then a memory leak is in a state of confusion. A complaint was lodged to the police. If anyone saw more contact 340.6936197.
from 12 yesterday made him lose all contact Giuseppe Di Munno, 40 years old doctor, living in Cerignola. E 'was last seen in Vasto via Giulio Cesare at the command of the detachment of the Traffic Police. The complaint officer will be made this morning, the past 24 hours. Joseph was visiting her sister in Vasto and walked away with a small dog, a black pincher. The fear is that something might have happened, and then a memory leak is in a state of confusion. A complaint was lodged to the police. If anyone saw more contact 340.6936197.
Military Service Ohio Drivers License
furniture factory fire in San Salvo
E 'from seven this morning that firefighters are engaged in Vasto to douse the flames that are affecting the furniture in the district Marinelle Fiore in San Salvo. The fire would be developed starting from the offices and extending the entire building. To douse the flames intervened four teams of firefighters arrived from the detachment of Ortona and Vasto. The greatest damage affected the structure and the firefighters are working to verify the practicability but also the source of the flames. The building had not deposited a lot of furniture because the activity was discontinued.
E 'from seven this morning that firefighters are engaged in Vasto to douse the flames that are affecting the furniture in the district Marinelle Fiore in San Salvo. The fire would be developed starting from the offices and extending the entire building. To douse the flames intervened four teams of firefighters arrived from the detachment of Ortona and Vasto. The greatest damage affected the structure and the firefighters are working to verify the practicability but also the source of the flames. The building had not deposited a lot of furniture because the activity was discontinued.
Friday, March 4, 2011
What Happens To Sperm When Pregnant
Lapenna backtracks: mayor after the resignation must now be well Primary
In meeting with his loyalists in place at Gulliver Crowned Luciano Lapenna Vasto's mayor, after the fact pray, decided: will participate in the primaries of the Democratic Party on Sunday 20 March. Tomorrow will be formalized within 12 his candidacy. Therefore there will be two face: Lapenna and the chairman of the City Council Joseph Forte. Finally, after having held in check an entire city with the risk Lapenna commissioner had previously withdrawn his resignation as mayor and now has agreed to compete democratically in the primaries, after they have been demonized.
In meeting with his loyalists in place at Gulliver Crowned Luciano Lapenna Vasto's mayor, after the fact pray, decided: will participate in the primaries of the Democratic Party on Sunday 20 March. Tomorrow will be formalized within 12 his candidacy. Therefore there will be two face: Lapenna and the chairman of the City Council Joseph Forte. Finally, after having held in check an entire city with the risk Lapenna commissioner had previously withdrawn his resignation as mayor and now has agreed to compete democratically in the primaries, after they have been demonized.
Vegeta And Bulma And Yamcha
The shows also to promote dialogue among religions
Until Monday, March 7, the cultural association Amici del Teatro Rossetti in Vasto houses the theater group The Rainbow, on tour from Israel to represent directly, and not only that, the theater-dance Beresheet, nato per favorire "il dialogo, attraverso le arti, tra ragazzi di diverse religioni ed estrazione sociale". L'iniziativa è inserita nell'ambito del progetto educativo "Una cultura tra tante culture", a cura di Angelica Edna Calò Livné, regista e coordinatrice pedagogica. "Ragazzi ebrei e arabi dell’Alta Galilea – si legge in una nota - daranno vita ad uno spettacolo di grande impatto emotivo, incontreranno ragazzi abruzzesi delle scuole superiori e autorità locali per confrontarsi attraverso dibattiti e laboratori, anche per conoscere le reciproche tradizioni e radici culturali".
IL CALENDARIO DEGLI APPUNTAMENTI - Domani sabato 5: Fondazione Beresheet La Shalom e spettacoli al Teatro Rossetti (spettacoli ore 18 e 20); Sunday 6: "Bread for Peace - Bread for Peace" (Old Town 10.30, 13, 16 and 19.30), Monday 7: lab-meeting with the students of secondary schools from Vasto to PalaBCC (dialogue with the pastor emeritus of Holy Maria Maggiore, Decio Don D'Angelo, and the pastor of St. Joseph, Father Gianfranco Travaglini from 10 to 13). The shows will be visible to the theater "live streaming" on the website www.teatrorossetti.it
Until Monday, March 7, the cultural association Amici del Teatro Rossetti in Vasto houses the theater group The Rainbow, on tour from Israel to represent directly, and not only that, the theater-dance Beresheet, nato per favorire "il dialogo, attraverso le arti, tra ragazzi di diverse religioni ed estrazione sociale". L'iniziativa è inserita nell'ambito del progetto educativo "Una cultura tra tante culture", a cura di Angelica Edna Calò Livné, regista e coordinatrice pedagogica. "Ragazzi ebrei e arabi dell’Alta Galilea – si legge in una nota - daranno vita ad uno spettacolo di grande impatto emotivo, incontreranno ragazzi abruzzesi delle scuole superiori e autorità locali per confrontarsi attraverso dibattiti e laboratori, anche per conoscere le reciproche tradizioni e radici culturali".
IL CALENDARIO DEGLI APPUNTAMENTI - Domani sabato 5: Fondazione Beresheet La Shalom e spettacoli al Teatro Rossetti (spettacoli ore 18 e 20); Sunday 6: "Bread for Peace - Bread for Peace" (Old Town 10.30, 13, 16 and 19.30), Monday 7: lab-meeting with the students of secondary schools from Vasto to PalaBCC (dialogue with the pastor emeritus of Holy Maria Maggiore, Decio Don D'Angelo, and the pastor of St. Joseph, Father Gianfranco Travaglini from 10 to 13). The shows will be visible to the theater "live streaming" on the website www.teatrorossetti.it
Letter To Invite Guest Of Honour
The new plan state maritime Abruzzo Vasto
The Regional d'Abruzzo, with resolution no 149 of 28 February adopted the document editing, and integration of state-owned Plan Maritime (PDM). The paper in question will be deposited, for sixty consecutive days, starting dal 1 aprile prossimo, presso la segreteria delle Province di Teramo, Pescara e Chieti e dei Comuni di Martinsicuro, Alba Adriatica, Tortoreto, Giulianova, Roseto degli Abruzzi, Pineto, Silvi, Città S.Angelo, Montesilvano, Pescara, Francavilla al Mare, Ortona, San Vito Chietino, Rocca San Giovanni, Fossacesia, Torino di Sangro, Casalbordino, Vasto e San Salvo. Chiunque potrà prendere visione e presentare istanze e memorie in merito al contenuto del documento nel termine di sessanta giorni dalla data di deposito.
The Regional d'Abruzzo, with resolution no 149 of 28 February adopted the document editing, and integration of state-owned Plan Maritime (PDM). The paper in question will be deposited, for sixty consecutive days, starting dal 1 aprile prossimo, presso la segreteria delle Province di Teramo, Pescara e Chieti e dei Comuni di Martinsicuro, Alba Adriatica, Tortoreto, Giulianova, Roseto degli Abruzzi, Pineto, Silvi, Città S.Angelo, Montesilvano, Pescara, Francavilla al Mare, Ortona, San Vito Chietino, Rocca San Giovanni, Fossacesia, Torino di Sangro, Casalbordino, Vasto e San Salvo. Chiunque potrà prendere visione e presentare istanze e memorie in merito al contenuto del documento nel termine di sessanta giorni dalla data di deposito.
Excision Of Pox Marks
Ribbon Cutting Credit Co-operative Bank of the Valley Trigno
La Banca di Credito Cooperativo della Valle del Trigno di San Salvo, banca locale presente da oltre 25 anni sul territorio molisano e abruzzese, ha aperto una nuova agenzia a Vasto, in viale Giulio Cesare. Lo sportello è operativo dal 7 febbraio scorso, domani l’evento di inaugurazione ufficiale con un doppio appuntamento: alle ore 10 presso la nuova sede per il taglio del nastro e alle 11 presso la Multisala del Corso con la presenza di Alessandro Azzi, presidente di Federcasse, la federazione di tutte le Bcc italiane.
La Banca di Credito Cooperativo della Valle del Trigno di San Salvo, banca locale presente da oltre 25 anni sul territorio molisano e abruzzese, ha aperto una nuova agenzia a Vasto, in viale Giulio Cesare. Lo sportello è operativo dal 7 febbraio scorso, domani l’evento di inaugurazione ufficiale con un doppio appuntamento: alle ore 10 presso la nuova sede per il taglio del nastro e alle 11 presso la Multisala del Corso con la presenza di Alessandro Azzi, presidente di Federcasse, la federazione di tutte le Bcc italiane.
Thursday, March 3, 2011
Archive Puthon 04106 Firmware
Castel d'Aiano (Bologna): "The bracelet of the war back home"
From "Il Resto del Carlino - Bologna on March 3, 2011
CASTELD'AIANO - to return and 'WAS JOHN BERNARDI
The cuff of war comes home
Returned to the family of a former U.S. soldier who fought the Nazis
of GIACOMO CALISTRI
-CASTEL D'Aiano-E 'NATO a close friendship between the inhabitants of the tiny village of Castel d'Aiano Sassomolare and those in the California town of Pico Rivera close in Los Angeles. This must be a silver bracelet that Raul Eliseo Villegas, a soldier of the Tenth Mountain Division U.S. gave over Elisa Ricci in 1945, a mother of the village before going to battle against the Germans along the Gothic Line. The jewel engraved with name and serial number, was never withdrawn from the military and in fact ended up in a drawer in a cabinet in the cellar. Recently, after lengthy searches in the U.S. via the Internet by Giovanni Bernardi, son of Elisa, the bracelet was sent to family members of soldiers who died in August 2003. Later he began to develop a series of correspondence between himself and Ashley Bernardi Villegas, Raul grandfather's nephew, struck down by Alzheimer's disease: "Ever since I was a kid - remember Bernardi, 62, a former physical education teacher - I felt tell my mother the story of this bracelet given to her by the military on the eve of his departure for the front line. The story I was very intrigued and after a long work on internt I managed to get in touch with his niece. Ashley received after the jewel has invited a dozen people Sasso Molar his marriage to Charles Reeves III that we think of noble origin. " The son of Elisa adds: "We have developed this belief as the lavish wedding invitations were accompanied by a peacock feather on a green background. Unfortunately we were unable to organize the group postponing a meeting with friends across the ocean in their visit to Castel d'Aiano. John Bernardi
not riesce a nascondere l’emozione el ricordare questa storia. Sia lui che Luisa Venturini, titolare della trattoria ‘I Portoni’ di Sasso Molare sono in trepida attesa di dare l’annuncio dell’arrivo sull’Appennino degli amici statunitensi intenzionati a visitare i luoghi dove nonno Raul combattè. Al loro fianco c’è il sindaco di Castel d’Aiano che non esita a dichiarare:«Il nostro comune — dice Salvatore Argentieri — ha sempre organizzato cerimonie di welcome ai superstiti della divisone alpina Usa. Saremo ben felici di promuovere analoga cerimonia per i parenti di Villegas».
From "Il Resto del Carlino - Bologna on March 3, 2011
The cuff of war comes home
Returned to the family of a former U.S. soldier who fought the Nazis
of GIACOMO CALISTRI
-CASTEL D'Aiano-E 'NATO a close friendship between the inhabitants of the tiny village of Castel d'Aiano Sassomolare and those in the California town of Pico Rivera close in Los Angeles. This must be a silver bracelet that Raul Eliseo Villegas, a soldier of the Tenth Mountain Division U.S. gave over Elisa Ricci in 1945, a mother of the village before going to battle against the Germans along the Gothic Line. The jewel engraved with name and serial number, was never withdrawn from the military and in fact ended up in a drawer in a cabinet in the cellar. Recently, after lengthy searches in the U.S. via the Internet by Giovanni Bernardi, son of Elisa, the bracelet was sent to family members of soldiers who died in August 2003. Later he began to develop a series of correspondence between himself and Ashley Bernardi Villegas, Raul grandfather's nephew, struck down by Alzheimer's disease: "Ever since I was a kid - remember Bernardi, 62, a former physical education teacher - I felt tell my mother the story of this bracelet given to her by the military on the eve of his departure for the front line. The story I was very intrigued and after a long work on internt I managed to get in touch with his niece. Ashley received after the jewel has invited a dozen people Sasso Molar his marriage to Charles Reeves III that we think of noble origin. " The son of Elisa adds: "We have developed this belief as the lavish wedding invitations were accompanied by a peacock feather on a green background. Unfortunately we were unable to organize the group postponing a meeting with friends across the ocean in their visit to Castel d'Aiano. John Bernardi
not riesce a nascondere l’emozione el ricordare questa storia. Sia lui che Luisa Venturini, titolare della trattoria ‘I Portoni’ di Sasso Molare sono in trepida attesa di dare l’annuncio dell’arrivo sull’Appennino degli amici statunitensi intenzionati a visitare i luoghi dove nonno Raul combattè. Al loro fianco c’è il sindaco di Castel d’Aiano che non esita a dichiarare:«Il nostro comune — dice Salvatore Argentieri — ha sempre organizzato cerimonie di welcome ai superstiti della divisone alpina Usa. Saremo ben felici di promuovere analoga cerimonia per i parenti di Villegas».
Tuesday, March 1, 2011
Franchise Agreementtemplate
Massacre Monchio Historians and military hearing process
Dalla Gazzetta di Modena del 12 febbraio 2011
Massacre Monchio Historians and military hearing process
Palagi. Were devoted to historical, with the focus of defendants' liability, recent hearings of the trial to the military tribunal in Verona for the killing of Monchio (pictured after the bombing), and Susano Costrignano accomplished by the Nazis of the division Goehring March 18, 1944, with 140 deaths in Modena. Between Wednesday and yesterday listened to the historians and Toni Rovatti Paolo Bettini and the sergeant of police Franz Stuttner. Combs, professor at the University of Pisa, explained the system of transmission of orders from central command of gen. Kesselring to division commanders; Rovatti ha risposto alle domande della difesa sulle vicende di Monchio, Costrignano e Susano. E' iniziata anche la lettura dei verbali delle testimonianze raccolte in Germania tra gli ex commilitoni degli imputati. A rispondere di concorso in omicidio plurimo pluriaggravato e continuato ora sono otto persone essendo scomparso l'85enne Gunther Gabriel, all'epoca dei fatti caporale della divisione Goehring. Nella prossima udienza il 18 febbraio sarà ascoltato lo storico Carlo Gentile. In marzo testimonierà anche la presidente dell'Anpi Aude Pacchioni.
Dalla Gazzetta di Modena del 12 febbraio 2011
Palagi. Were devoted to historical, with the focus of defendants' liability, recent hearings of the trial to the military tribunal in Verona for the killing of Monchio (pictured after the bombing), and Susano Costrignano accomplished by the Nazis of the division Goehring March 18, 1944, with 140 deaths in Modena. Between Wednesday and yesterday listened to the historians and Toni Rovatti Paolo Bettini and the sergeant of police Franz Stuttner. Combs, professor at the University of Pisa, explained the system of transmission of orders from central command of gen. Kesselring to division commanders; Rovatti ha risposto alle domande della difesa sulle vicende di Monchio, Costrignano e Susano. E' iniziata anche la lettura dei verbali delle testimonianze raccolte in Germania tra gli ex commilitoni degli imputati. A rispondere di concorso in omicidio plurimo pluriaggravato e continuato ora sono otto persone essendo scomparso l'85enne Gunther Gabriel, all'epoca dei fatti caporale della divisione Goehring. Nella prossima udienza il 18 febbraio sarà ascoltato lo storico Carlo Gentile. In marzo testimonierà anche la presidente dell'Anpi Aude Pacchioni.
Monday, February 21, 2011
Denise Milani Transparencias Desnudo
"The Last Summer Win"
Documentario "l'ultima estate di Vinca"
prodotto da "MAKECULTURE" di Samuele Pucci
www.vimeo.com/19870767
In the days between 24 and 27 August 1944 the village of Vinca, in Lunigiana, was almost totally destroyed by fire hanged by Nazi troops, decimated its people.
was one of many, too many episodes that you saw in Italy after the September 8, 1943, which then began guerrilla warfare. The victims were
Vinca 174. Killed innocent people just because they met along the way, women and children mowed down without mercy by blows of gunfire.
Nobody has ever had because of the certainty of this criminal act. The most likely hypothesis is that it was a terrorist act in order to discourage people to provide help and support for uomini della resistenza che operavano nella zona.
Celso Battaglia , allora bambino di undici anni, sopravvisse alla strage, ma la sua vita fu segnata dal dolore. La sua testimonianza è raccolta in questo cortometraggio.
PRODUZIONE AUDIO-VISIVI.
"MAKECULTURE" di Samuele Pucci -
www.makeculture.com
makeculture.com@gmail.com
prodotto da "MAKECULTURE" di Samuele Pucci
www.vimeo.com/19870767
In the days between 24 and 27 August 1944 the village of Vinca, in Lunigiana, was almost totally destroyed by fire hanged by Nazi troops, decimated its people.
was one of many, too many episodes that you saw in Italy after the September 8, 1943, which then began guerrilla warfare. The victims were
Vinca 174. Killed innocent people just because they met along the way, women and children mowed down without mercy by blows of gunfire.
Nobody has ever had because of the certainty of this criminal act. The most likely hypothesis is that it was a terrorist act in order to discourage people to provide help and support for uomini della resistenza che operavano nella zona.
Celso Battaglia , allora bambino di undici anni, sopravvisse alla strage, ma la sua vita fu segnata dal dolore. La sua testimonianza è raccolta in questo cortometraggio.
PRODUZIONE AUDIO-VISIVI.
"MAKECULTURE" di Samuele Pucci -
www.makeculture.com
makeculture.com@gmail.com
Can I Use A Scr File For My Desktop?
E 'began the new European project "Sharing Memories at the European School (SEM @ S)
E' iniziato il progetto "Sharing European Memories at School" SEM@S
L'obettivo del progetto è:
Partner:
Spain: Rosa Martínez and Mikel Errazkin (ARANZADI) - Italy : Federica and Massimo Young Turks (FUTURE) - Norway : Eystein Ellingsen, Tore Bjorn and Jens Anders Rosendahl Rivesand ( ARKIVET) - Poland : Arek Marciniak (Adam Mickiewicz University) - Slovenia : Aljosa Grilc and Dita Uhr (PUBLIC LIBRARY OF KRANJ) - England: Emma King and Tracy Craggs (Royal Armouries)
L'obettivo del progetto è:
To develop a teaching methodology enabling teachers to include a topic related to the Historical Memory in schools, facilitating insertion in the ITS HAVING As Object scholar curricula and the elaboration of a final team work to be developed by students in an attractive support.
Partner:
Spain: Rosa Martínez and Mikel Errazkin (ARANZADI) - Italy : Federica and Massimo Young Turks (FUTURE) - Norway : Eystein Ellingsen, Tore Bjorn and Jens Anders Rosendahl Rivesand ( ARKIVET) - Poland : Arek Marciniak (Adam Mickiewicz University) - Slovenia : Aljosa Grilc and Dita Uhr (PUBLIC LIBRARY OF KRANJ) - England: Emma King and Tracy Craggs (Royal Armouries)
Brazilian Horney Women
26 and Feb. 27 - THE PROCESS
26 and February 27, at 21:00
SPACE ISV
Via Einaudi, 23, fraz. Route Travacò Siccomanrio
Scene In Veritas presents its new production
"The Trial" by Franz Kafka
with Luca Ramella
translation and adaptation: Laura Bianchessi - Director: Luke and Laura Bianchessi Ramella.
"Someone must have slandered Josef K. because he had not done anything wrong he was arrested one morning."
It 's the story dark and incomprehensible bank clerk Josef K., who is accused of a crime and sees an unknown given the tragic fate of a mysterious tribunale.
Un montaggio cinematografico ed una miriade di personaggi e situazioni affidate ad un unico attore, per la messa in scena moderna e originale di uno dei più grandi romanzi della letteratura contemporanea.
GUARDA IL TRAILER SU http://www.youtube.com/watch?v=eunsbiKhHOc
Ingresso Euro 10.00 (ridotto di legge Euro 8.00)
Per info e prenotazioni: 339.5373945
Dopo lo spettacolo tarallucci e vino!
VI ASPETTIAMO!
26 and February 27, at 21:00
SPACE ISV
Via Einaudi, 23, fraz. Route Travacò Siccomanrio
Scene In Veritas presents its new production
"The Trial" by Franz Kafka
with Luca Ramella
translation and adaptation: Laura Bianchessi - Director: Luke and Laura Bianchessi Ramella.
"Someone must have slandered Josef K. because he had not done anything wrong he was arrested one morning."
It 's the story dark and incomprehensible bank clerk Josef K., who is accused of a crime and sees an unknown given the tragic fate of a mysterious tribunale.
Un montaggio cinematografico ed una miriade di personaggi e situazioni affidate ad un unico attore, per la messa in scena moderna e originale di uno dei più grandi romanzi della letteratura contemporanea.
GUARDA IL TRAILER SU http://www.youtube.com/watch?v=eunsbiKhHOc
Ingresso Euro 10.00 (ridotto di legge Euro 8.00)
Per info e prenotazioni: 339.5373945
Dopo lo spettacolo tarallucci e vino!
VI ASPETTIAMO!
Wednesday, February 16, 2011
How To Grill London Broil
Sunday, February 20, at 16 - PIPPI Scarr E!
DOMENICA 20 febbraio , ore 16.00
torna Piccoli Argini, la rassegna di teatro ragazzi
Area at ISV, via Einaudi, 23 - fraz. Route Travacò Siccomario
with
Scarr and Pippi, a night not to throw!
Adapted from Scarr and Pippi - A night not to throw the book
environmental education for school year 2009/10 Cinzia Bianchi
published by the Province of Pavia
Production Scene In Veritas
Reduction theater edited by M. Elisa Calderoni
with Alessandro La Manna, Manuela Malaga, Muliere
Director Joseph M. Alessandro Calderoni and Elisa Chieregato
The show Scarr and Pippi is included in environmental education activities in the Province of Pavia, environmental protection sector
Una notte, in cui la luna e le nubi curiose fanno da contorno, una guardia ecologica volontaria, Gev, ha deciso di scoprire chi è il "malandrino" che rovina quello che una volta era un bel giardinetto, ora ingombrato da rifiuti di vario genere.
Arrivato al giardinetto Gev La Guardia incontra i suoi due abitatori: la Maestra Scarra Faggio e il suo amico e vicino Pippi Strello.
Comincia così uno strano viaggio nella storia dei rifiuti che si concluderà con la consegna alla maestra Scarra di un importante libricino da utilizzare a scuola
e che contiene un messaggio importante, un messaggio che la maestra dovrà insegnare ai suoi allievi.
Un racconto fantasioso sulla gestione dei rifiuti dall’epoca romana now he uses the word fun to combine history, environmental education and civic education, respect for themselves and their places, care and love for the world around us.
After the show: as usual snack for everyone!
BACK THE COMPETITION "Draw your favorite character!"
the three selected designs win a ticket for the next show on stage March 6, Tadzebao The Drummer!
! Reservations recommended!
Admission Euro 5.00 (Children under 3 free)-Euro 8.00 adults
FOR INFO AND RESERVATIONS: 339.5373945
DOMENICA 20 febbraio , ore 16.00
torna Piccoli Argini, la rassegna di teatro ragazzi
Area at ISV, via Einaudi, 23 - fraz. Route Travacò Siccomario
with
Scarr and Pippi, a night not to throw!
Adapted from Scarr and Pippi - A night not to throw the book
environmental education for school year 2009/10 Cinzia Bianchi
published by the Province of Pavia
Production Scene In Veritas
Reduction theater edited by M. Elisa Calderoni
with Alessandro La Manna, Manuela Malaga, Muliere
Director Joseph M. Alessandro Calderoni and Elisa Chieregato
The show Scarr and Pippi is included in environmental education activities in the Province of Pavia, environmental protection sector
Una notte, in cui la luna e le nubi curiose fanno da contorno, una guardia ecologica volontaria, Gev, ha deciso di scoprire chi è il "malandrino" che rovina quello che una volta era un bel giardinetto, ora ingombrato da rifiuti di vario genere.
Arrivato al giardinetto Gev La Guardia incontra i suoi due abitatori: la Maestra Scarra Faggio e il suo amico e vicino Pippi Strello.
Comincia così uno strano viaggio nella storia dei rifiuti che si concluderà con la consegna alla maestra Scarra di un importante libricino da utilizzare a scuola
e che contiene un messaggio importante, un messaggio che la maestra dovrà insegnare ai suoi allievi.
Un racconto fantasioso sulla gestione dei rifiuti dall’epoca romana now he uses the word fun to combine history, environmental education and civic education, respect for themselves and their places, care and love for the world around us.
After the show: as usual snack for everyone!
BACK THE COMPETITION "Draw your favorite character!"
the three selected designs win a ticket for the next show on stage March 6, Tadzebao The Drummer!
! Reservations recommended!
Admission Euro 5.00 (Children under 3 free)-Euro 8.00 adults
FOR INFO AND RESERVATIONS: 339.5373945
Tuesday, February 8, 2011
Funeral Programme Template
Camp Hale: Takes 10th mountain critical positions
Riportiamo l'articolo tratto da SummitDaily.com
Camp Hale: 10th takes critical mountain positions
German Gothic line broken
By Lauren Moran
Friday, February 4, 2011
Called into World War II in early 1945 to capture Italy's northernmost Apennine Mountains from the German stronghold, the 10th Mountain Division succeeded where no other Allied soldiers had before.
As the sun set on February 18, 1945, the men of the 10th prepared to take Riva Ridge. This particular ridge held the German observatory post and was therefore crucial to defeating the German Gothic line across Italy. Holding off German counterattacks, Riva Ridge was finally in Allied hands and the battle continued for the rest of the surrounding ridges — Mount Belvedere, Mount Gorgolesco and Mount della Torraccia.
On the night of February 19, the main assault on Mount Belvedere began. Soldiers were assigned various objectives, but their overall goal was the same: take these mountains and hold them, no matter what. As they started up Belvedere, the attack orders were to carry bayonets and unloaded weapons, which made many men uneasy. As veteran Jim Barr recalls: “I didn't like it and I don't think many of the guys did. But the general knew that if we did fire them, the flash would give away our position, and we would be in worse shape than if we didn't do it. For all practical purposes, we were soundless.”
The Germans, who had long occupied these ridges, were alerted of the 10th's positions by minefields. Deadly artillery fire began to hit the division. “You fire at the enemy but you can't see him because it's black, you stumble over barbed wire, and all you know if that you tried to do the things that you're supposed to do and the rest is chance,” said Bob Parker, another 10th veteran. Working his way up the mountain, Newc Eldredge “could hear voice that I knew — they were in those minefields! And then when the Germans started lobbing in all that mortar fire, the men began to run. You could recognize the screams — that was really unnerving.”
Under tremendous mortar fire and horrific minefield explosions, the men of the 10th struggled up Belvedere and to the hills beyond. Hugh Evans, fueled by anger of a friend's death, took on an entire field of Germans alone on Mount Gorgolesco and captured two machine-gun nests. For this incredible act of bravery, he was awarded the Silver Star.
After four agonizing days of battle, the 10th controlled most of the Mount Belvedere area, but were still fighting, beyond, for Mount della Terraccia. Finally, on February 24, Lt. Col. John Hay's 86th Regiment, part of the 10th Mountain Division, captured that hill. “And the Germans wanted that back, they couldn't afford to let us keep it. So they counterattacked for a couple of days and we were low on ammunition, rations, everything else. … I don't think there was a yard of ground that wasn't hit with a mortar or artillery shell, and I was afraid I'd lost most of my soldiers, from the intense fire. And then they attacked and we did a magnificent job and held the positions…,” Hay said. The 10th's determination and resilience held off the furious German counterattacks.
At last, Germany's invincible ridgeline in Italy's northernmost Apennines had been shattered. As Hay acknowledges, “The assault on Belvedere, Riva Ridge and della Torraccia was a division effort. Every unit in the division participated.”
The 10th broke the German Gothic line and did not stop moving forward. They continued into the Po Valley, headed north, and Hay recalls that Commanding General George Hays said, “I don't think they'll ever catch us.”
Sources:
David Leach's 2005 senior thesis for Middlebury College, “The Impact of the Tenth Mountain Division on the Development of a Modern Ski Industry in Colorado and Vermont: 1930-1965.”
“Fire on the Mountain,” First Run Features/Gage & Gage Productions, 1995.
“The Last Ridge,” Abbie Kealy, 2007.
Colorado Ski & Snowboard Museum archives
Riportiamo l'articolo tratto da SummitDaily.com
German Gothic line broken
By Lauren Moran
Friday, February 4, 2011
Called into World War II in early 1945 to capture Italy's northernmost Apennine Mountains from the German stronghold, the 10th Mountain Division succeeded where no other Allied soldiers had before.
As the sun set on February 18, 1945, the men of the 10th prepared to take Riva Ridge. This particular ridge held the German observatory post and was therefore crucial to defeating the German Gothic line across Italy. Holding off German counterattacks, Riva Ridge was finally in Allied hands and the battle continued for the rest of the surrounding ridges — Mount Belvedere, Mount Gorgolesco and Mount della Torraccia.
On the night of February 19, the main assault on Mount Belvedere began. Soldiers were assigned various objectives, but their overall goal was the same: take these mountains and hold them, no matter what. As they started up Belvedere, the attack orders were to carry bayonets and unloaded weapons, which made many men uneasy. As veteran Jim Barr recalls: “I didn't like it and I don't think many of the guys did. But the general knew that if we did fire them, the flash would give away our position, and we would be in worse shape than if we didn't do it. For all practical purposes, we were soundless.”
The Germans, who had long occupied these ridges, were alerted of the 10th's positions by minefields. Deadly artillery fire began to hit the division. “You fire at the enemy but you can't see him because it's black, you stumble over barbed wire, and all you know if that you tried to do the things that you're supposed to do and the rest is chance,” said Bob Parker, another 10th veteran. Working his way up the mountain, Newc Eldredge “could hear voice that I knew — they were in those minefields! And then when the Germans started lobbing in all that mortar fire, the men began to run. You could recognize the screams — that was really unnerving.”
Under tremendous mortar fire and horrific minefield explosions, the men of the 10th struggled up Belvedere and to the hills beyond. Hugh Evans, fueled by anger of a friend's death, took on an entire field of Germans alone on Mount Gorgolesco and captured two machine-gun nests. For this incredible act of bravery, he was awarded the Silver Star.
After four agonizing days of battle, the 10th controlled most of the Mount Belvedere area, but were still fighting, beyond, for Mount della Terraccia. Finally, on February 24, Lt. Col. John Hay's 86th Regiment, part of the 10th Mountain Division, captured that hill. “And the Germans wanted that back, they couldn't afford to let us keep it. So they counterattacked for a couple of days and we were low on ammunition, rations, everything else. … I don't think there was a yard of ground that wasn't hit with a mortar or artillery shell, and I was afraid I'd lost most of my soldiers, from the intense fire. And then they attacked and we did a magnificent job and held the positions…,” Hay said. The 10th's determination and resilience held off the furious German counterattacks.
At last, Germany's invincible ridgeline in Italy's northernmost Apennines had been shattered. As Hay acknowledges, “The assault on Belvedere, Riva Ridge and della Torraccia was a division effort. Every unit in the division participated.”
The 10th broke the German Gothic line and did not stop moving forward. They continued into the Po Valley, headed north, and Hay recalls that Commanding General George Hays said, “I don't think they'll ever catch us.”
Sources:
David Leach's 2005 senior thesis for Middlebury College, “The Impact of the Tenth Mountain Division on the Development of a Modern Ski Industry in Colorado and Vermont: 1930-1965.”
“Fire on the Mountain,” First Run Features/Gage & Gage Productions, 1995.
“The Last Ridge,” Abbie Kealy, 2007.
Colorado Ski & Snowboard Museum archives
Trust Deed Religious (christian)-format
Saturday, 12 February, 21.00 - EN PASSANT
For the second appointment with review Argini Teatro Festival
lo SPAZIO ISV ha il piacere di ospitare "La Cattiva Compagnia" di Lucca
SABATO 12 Febbraio 2011, ore 21:00
presso lo SPAZIO ISV (Via Einaudi, 23 - fraz. Rotta di Travacò Siccomario)
va in scena La Cattiva Compagnia in
"En passant"
di Raymond Queneau
Regia: Giovanni Fedeli - Con: Filippo Battaglia, Roberto Benedetti, Alessandro Cinquini, Elisa D'Agostino, Ilenia Ridolfi, Tiziana Rinaldi,Tiziano Rovai.
Nei misteriosi e sinistri sotterranei del metrò di una grande città, si incontrano alcuni personaggi alla deriva,alcuni dei quali are some stragglers that survive by their wits, while others are petty thrill-seeking.
All of them seem to be just passing travelers, "en passant", hurried people waiting for a subway that will lead them home, or who knows where, but in reality
linger in this place disreputable, who dedicated to skullduggery , who in search of fleeting love affairs,
who lost in the pathetic illusion that he had found the overwhelming love, who is now embroiled in dangerous and repetitive menages.
These premises give rise to paradoxical situations and plots and surprising, in a whirling, dynamic series of events and emotions, and covered lightly with a good dose of sarcasm and black humor.
Admission Euro 10.00 (reduced Euro law 8.00)
For info and reservations: 339.5373945
AS ALWAYS THE EVENING'll just end up tarallucci and wine! COME!
For the second appointment with review Argini Teatro Festival
lo SPAZIO ISV ha il piacere di ospitare "La Cattiva Compagnia" di Lucca
SABATO 12 Febbraio 2011, ore 21:00
presso lo SPAZIO ISV (Via Einaudi, 23 - fraz. Rotta di Travacò Siccomario)
va in scena La Cattiva Compagnia in
"En passant"
di Raymond Queneau
Regia: Giovanni Fedeli - Con: Filippo Battaglia, Roberto Benedetti, Alessandro Cinquini, Elisa D'Agostino, Ilenia Ridolfi, Tiziana Rinaldi,Tiziano Rovai.
Nei misteriosi e sinistri sotterranei del metrò di una grande città, si incontrano alcuni personaggi alla deriva,alcuni dei quali are some stragglers that survive by their wits, while others are petty thrill-seeking.
All of them seem to be just passing travelers, "en passant", hurried people waiting for a subway that will lead them home, or who knows where, but in reality
linger in this place disreputable, who dedicated to skullduggery , who in search of fleeting love affairs,
who lost in the pathetic illusion that he had found the overwhelming love, who is now embroiled in dangerous and repetitive menages.
These premises give rise to paradoxical situations and plots and surprising, in a whirling, dynamic series of events and emotions, and covered lightly with a good dose of sarcasm and black humor.
Admission Euro 10.00 (reduced Euro law 8.00)
For info and reservations: 339.5373945
AS ALWAYS THE EVENING'll just end up tarallucci and wine! COME!
Tuesday, January 25, 2011
Cold Sore Black People
two days for the Memory, Saturday 29 and Sunday, January 30
Dear Friends and Partners ISVs
For two days, Saturday 29 and Sunday, January 30, onstage Space ISV celebrate Memorial Day in memory of Holocaust victims.
Here is the program in detail:
Saturday, January 29, at 21:00
Area ISV - Via Einaudi, 23, Travacò Siccomario
the Association of Theatrical Scene In Veritas
representatives:
Yossl and Peter, the envy of Cain
By Andrea Bonelli and Alessandro La Manna
Giacomantonio and director Massimo Rossi Tiziano
Two actors: Peter, German dealer in ruins after the Treaty of Versailles that has annihilated his Germany and
Yossl, tailor, jew who leads a quiet life in that of Warsaw.
The existence of the two protagonists are wrapped and touching without ever meeting - separated forever by an impenetrable veil of prejudice - and through the decades since the end of World War I, leading to the Holocaust.
A show that is first and foremost a chronicle of two lives and as many who can explain to the public a ruthless analysis of the roads that led to extermination.
Followed
klezmer and traditional Jewish
arranged by RoytKlezmorim
Camilla Giordano - Violin, Viola
Fernando Rossi - Clarinet
Dalò Ambrose - Guitar pedals and electronic
Paul Malusardi. Accordion, Bandoneon
Marco Sannella - Bass
De Giacomo Barbieri - Percussion
gennanio Sunday 30, 16.00
after replication of the show
Yossl and Peter, the envy of Cain
will play on stage the young students' course ISV Adocrescere Improvising, six boys aged between 12 and 16 years, who will present an open rehearsal devoted to monologues of Memory ... (Text taken from "The Boy in the Pyjamas Striped "- novel by John Boyne and Mark Herman's film of the same name, from" Life is Beautiful, Roberto Benigni's Oscar film and the novel "Diary of Anne Frank", by A. Frank.
"The Monologues Memory ... "
with Matt Cafiero, Ada Damiani, Giulia Comotti, Sara Filippini, Gabriela Perez, Rebecca Zucchini
Teacher: Rita M. Minchiotti
you there!
Dear Friends and Partners ISVs
For two days, Saturday 29 and Sunday, January 30, onstage Space ISV celebrate Memorial Day in memory of Holocaust victims.
Here is the program in detail:
Saturday, January 29, at 21:00
Area ISV - Via Einaudi, 23, Travacò Siccomario
the Association of Theatrical Scene In Veritas
representatives:
Yossl and Peter, the envy of Cain
By Andrea Bonelli and Alessandro La Manna
Giacomantonio and director Massimo Rossi Tiziano
Two actors: Peter, German dealer in ruins after the Treaty of Versailles that has annihilated his Germany and
Yossl, tailor, jew who leads a quiet life in that of Warsaw.
The existence of the two protagonists are wrapped and touching without ever meeting - separated forever by an impenetrable veil of prejudice - and through the decades since the end of World War I, leading to the Holocaust.
A show that is first and foremost a chronicle of two lives and as many who can explain to the public a ruthless analysis of the roads that led to extermination.
Followed
klezmer and traditional Jewish
arranged by RoytKlezmorim
Camilla Giordano - Violin, Viola
Fernando Rossi - Clarinet
Dalò Ambrose - Guitar pedals and electronic
Paul Malusardi. Accordion, Bandoneon
Marco Sannella - Bass
De Giacomo Barbieri - Percussion
gennanio Sunday 30, 16.00
after replication of the show
Yossl and Peter, the envy of Cain
will play on stage the young students' course ISV Adocrescere Improvising, six boys aged between 12 and 16 years, who will present an open rehearsal devoted to monologues of Memory ... (Text taken from "The Boy in the Pyjamas Striped "- novel by John Boyne and Mark Herman's film of the same name, from" Life is Beautiful, Roberto Benigni's Oscar film and the novel "Diary of Anne Frank", by A. Frank.
"The Monologues Memory ... "
with Matt Cafiero, Ada Damiani, Giulia Comotti, Sara Filippini, Gabriela Perez, Rebecca Zucchini
Teacher: Rita M. Minchiotti
you there!
Tuesday, January 18, 2011
Thursday, January 13, 2011
Physiologist And Stroke
Livergnano: From the land re-emerge a cross and a helmet
Dal "Resto del Carlino - Bologna" dell'8 gennaio 2011
Dalla earth emerge a cross and a helmet
are the remains of two soldiers
These Germans. Found with metal detector
of PAUL BRIGHENTI -PIANORO-"When, after three hours of digging, I unearthed a German helmet and a skull fragment, the emotion was really great." Salvatore Licciardone who, together with Antonio Arca, on Sunday has found the remains of two German soldiers, remember the moments that have brought to light the remnants of the fallen soldiers during the Second World War. It all started some time ago, the stories of the elderly to Livergnano remembered that the presence of a cross planted at the edge of a cliff pianorese in the village, in the 'long winter of 44', was in full Gothic Line. The two researchers, who work with local 'Museum-Winter Line' directed by Umberto Magnani, began to scour a wide area in detail before arriving at the discovery of yesterday. With the help of metal detectors and digging deep, about 70 cm, have come to the discovery of two dead soldiers. The two bodies, presumably hit by mortar shells had been buried with their belongings.
addition to the helmets have been found an apprenticeship with the initials MT SS, a pocket knife, buttons and buckles, two uniforms, one pair of boots from the German Alps ancora allacciati e diversi caricatori. Un’ipotesi sulla causa del tragico episodio di guerra è supportata da un grosso frammento di bomba da mortaio incastrata fra la tibia e il perone. I resti dei due corpi, dopo i rilevamenti del caso, sono stati esaminati dal comandante della stazione dei carabinieri di Pianoro. Al termine degli accertamenti, saranno portati al cimitero di guerra della Futa che si trova sulla ex-strada statale della Futa che collega Bologna a Firenze. Riposeranno per sempre insieme agli oltre 30mila camerati sepolti nei dodici ettari del più grande cimitero tedesco in Italia, iniziato nel 1961 e inaugurato nel giugno del 1969, mentre gli oggetti personali rinvenuti, saranno esposti al ‘Museo Winter-Line’ di Livergnano. Inizieranno invece fra pochi giorni le indagini in collaborazione con il ‘Museo di guerra’ di Dresda, che potrebbero portare a individuare l’identità dei due militari tedeschi. Un elemento che potrebbe risultare di estrema importanza per dare ampio respiro alle ricerche di una
scoperta storica di rilevante interesse.
IN QUESTO ritrovamento si conferma quindi l’importanza e la vitalità del piccolo museo di Livergnano www.livergnano.org/the-winter-line/ che si trova in una grotta naturale, divenuto rifugio per carri armati tedeschi che, in assenza di ‘proiettili intelligenti’, non potevano essere in alcun modo colpiti. Qui sono custoditi innumerevoli reperti del secondo conflitto mondiale, poche armi but many items that give a glimpse into the daily lives of the two armies, the German and Allied, which fought during the final stages leading up to the liberation of our country.
Dal "Resto del Carlino - Bologna" dell'8 gennaio 2011
Dalla earth emerge a cross and a helmet
are the remains of two soldiers
These Germans. Found with metal detector
of PAUL BRIGHENTI -PIANORO-"When, after three hours of digging, I unearthed a German helmet and a skull fragment, the emotion was really great." Salvatore Licciardone who, together with Antonio Arca, on Sunday has found the remains of two German soldiers, remember the moments that have brought to light the remnants of the fallen soldiers during the Second World War. It all started some time ago, the stories of the elderly to Livergnano remembered that the presence of a cross planted at the edge of a cliff pianorese in the village, in the 'long winter of 44', was in full Gothic Line. The two researchers, who work with local 'Museum-Winter Line' directed by Umberto Magnani, began to scour a wide area in detail before arriving at the discovery of yesterday. With the help of metal detectors and digging deep, about 70 cm, have come to the discovery of two dead soldiers. The two bodies, presumably hit by mortar shells had been buried with their belongings.
addition to the helmets have been found an apprenticeship with the initials MT SS, a pocket knife, buttons and buckles, two uniforms, one pair of boots from the German Alps ancora allacciati e diversi caricatori. Un’ipotesi sulla causa del tragico episodio di guerra è supportata da un grosso frammento di bomba da mortaio incastrata fra la tibia e il perone. I resti dei due corpi, dopo i rilevamenti del caso, sono stati esaminati dal comandante della stazione dei carabinieri di Pianoro. Al termine degli accertamenti, saranno portati al cimitero di guerra della Futa che si trova sulla ex-strada statale della Futa che collega Bologna a Firenze. Riposeranno per sempre insieme agli oltre 30mila camerati sepolti nei dodici ettari del più grande cimitero tedesco in Italia, iniziato nel 1961 e inaugurato nel giugno del 1969, mentre gli oggetti personali rinvenuti, saranno esposti al ‘Museo Winter-Line’ di Livergnano. Inizieranno invece fra pochi giorni le indagini in collaborazione con il ‘Museo di guerra’ di Dresda, che potrebbero portare a individuare l’identità dei due militari tedeschi. Un elemento che potrebbe risultare di estrema importanza per dare ampio respiro alle ricerche di una
scoperta storica di rilevante interesse.
IN QUESTO ritrovamento si conferma quindi l’importanza e la vitalità del piccolo museo di Livergnano www.livergnano.org/the-winter-line/ che si trova in una grotta naturale, divenuto rifugio per carri armati tedeschi che, in assenza di ‘proiettili intelligenti’, non potevano essere in alcun modo colpiti. Qui sono custoditi innumerevoli reperti del secondo conflitto mondiale, poche armi but many items that give a glimpse into the daily lives of the two armies, the German and Allied, which fought during the final stages leading up to the liberation of our country.
Subscribe to:
Posts (Atom)